الاثنين، 5 مارس 2018

مجلة سماء الأبداع للشعر والأدب الألكترونية كتب الشاعر فتحي مهذب قصيدة بعنوان ياللكمون ترجمة الشاعر عصام زودي

نص الشاعر فتحي مهذب تونس
ترجمة الشاعر عصام زودي.

ياللكمون
لأذار خشخشة  في رحم
البرعم.

Oh! Cumin
In March
Clatter inside the bud

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

تلبس
جناحي قطرس وتطير
الموجة.
Wearing
Two wings of Albatross-
And the wave flies

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

يرمي ساقيه
لقلق على أهبة الطيران
الضرير.
Ready to fly
A stroke standing still
A blind

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

أخر ورقة
يراعة مخادعة.
The last leaf
A cunning firefly

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

صفير مفاصلها
إيقاع الهارمونيكا
العجوز.
Her joints whistling is
Harmonica rhythm-
An old woman

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

بطنينها
تحصي عدد الغرف الشاغرة
النحلة.
With humming-
Counts the vacant rooms
A bee

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

تروح وتغدو
من المئذنة الى برج الكنيسة
الحمامة.
Goes and comes
From a minaret to a church tower
A dove
٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

في أيلول
لا شغل للفزاعة غير حراسة
الذكريات.
In April
A scarecrow does nothing but-
Caring about memories

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

المطر وحده
وفي  يزورني ويزور
أمي الراحلة.
Only rain-
The same visit to me
And my leaving mother

٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪٪

عيناه جاحظتان
في انتظار القطار
الشتاء.
His eyes protruding
Waiting for the train
Winter

المطر
الذي ينزل إلى البركة
تقتله الضفادع

Rain
Falling to the pond
Killed by frogs

دائم التحديق
في نتوءات العابرين
باب غربتنا القديم.

Staring still
At the passersby
Our old door

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق